Friday, 8 January 2016

MARIAMMA ‘VALLIAMMA’ (Eldest sister of my grandfather) (Games, Tricks & Narrations)


Mariamma ‘Valliamma’, a fair, cute, chirpy and warm grandaunt, used to visit us once a year either during Christmas holidays or summer vacation. She was so beautiful that one can visualize what she was in her younger days. All my sisters and brothers and I gathered around her because she used to play games with us. The more common  ones to name a few are ‘Pethan-Poothal’, ‘SAT’, ‘Kallan’ and Police’, ‘BUCH’ or ‘Am I Right’ and ‘Thongi Kali’. She had a natural way of becoming very popular in a children’s gathering with a whole bag of tricks and children’s stories. We used to participate in all those games and eagerly listen to her fancy tales and intriguing stories.

In the ‘Pethan Poothal game, Mariamma Valliamma used to discreetly hide either a ‘Kawadi’, Cowrie, or a pebble in a small sand bund having a length of about one and a half feet. I had to guess where the pebble or ‘Kawadi’ was hidden by placing both my hands joined together on the place of my guess. If I was right I would win the game or vice-versa. The game was repeated and whoever got the most number of points was the winner. Facial expressions and hand movements play an important role in this game.
                            
‘SAT’, was a game where I, with shut eyes, count aloud ‘SAT 1 to SAT 20. In the mean while all the other players in the group would hide in or around the house. Some of the lean kids would hide in the tall Chinese earthen pots buried under soil beneath the lean-to. Those pots were, in olden times, used for storing dried areca nuts. Then I, who counted ‘SAT’, would go around finding them. I should find them one after the other. I would loudly say “SAT followed by the name of the person I found. For example ‘SAT Jacob; I would also have to run back and touch the SAT point. The participants who were not able to reach the SAT point first would be the next catcher.

‘BUCH’ or ‘Am I Right’ was generally a small girl’s game. Eight columns (2 X 4) are drawn and on the fifth column an ‘x’ mark would be drawn. The girl / boy who starts the game would take a broken tile or pot piece and stand on the opposite direction of the columns drawn and he/she would have to put the broken tile @ BT into the 1st column and then he/she turned back and would find the exact position of the tile in the column and would move back and stamp on it. When he/she moved backward each column she would have to ask other participants “Am I Right.” If he/she touched any of the lines he/she was declared OUT, if he/she finally stamped on the BT she would have to stand on one leg (either left or right), take BT and jump, complete all the columns. He / she would have to repeat all the columns, if he/she wanted, he/she could take rest in the ‘X’ marked column, then he/she would be a winner. If the first participant failed he / she would have to start and repeat the game on his / her next turn.

‘Thongi Kali’. This game also was generally meant for the girls. It was a physical exercise for their legs. In this game all the participants would be moving around in a big circle and ‘the catcher’ would have to jump on a single leg and catch the maximum number of players running around in the circle. All the players would have to move turn by turn and who got the big number of catch would be the winner. This was a favourite game of Pengal, my eldest sister, Thressiamma. I would be in the forefront to cheer the participants.

My younger sister Aleyamma and my youngest brother Antony wanted Mariamma ‘Valliamma’ to make toys for them. She needed an ‘Ola’ (coconut palm leaf), I asked Koru Velan, the coconut climber, to cut a nice ‘Ola’ for me and I brought it to ‘Valliamma’. Within a short time she made an ‘Ola Peeppi’ and she put a whistle with another piece of ‘Ola’ at the shorter end from where she made musical sounds by blowing into it. It was almost similar to music emitted from a clarinet. Antony was only three years old then. He was a quiet and shy boy in a knicker and sporting a golden chain on his neck. He was so fascinated by this toy. Noticing his eagerness to possess it, ‘Valliamma’ gave it to him.
                  
Ola Kattadi’ was the next toy she made in a jiffy. It looked like a fan, An ‘Erkile’, ridge of ‘Ola’, which was used to make broomstick, was pushed through the middle of the ‘Ola Kattadi’, even at the slightest breeze it would move in a clockwise direction. Aleyamma, my sister was only four years old. She was a fair girl, who used to wear a frock the waistband of which was attached at the back. She often tied a neat glinting pony tail. She was fascinated by this new toy. Grinning cunningly at ‘Valliamma, she managed to get it from her and was very happy with it.

Mariamma was only a toddler then.  She was fair with a small boy-cut chirpy face. Her hair parted on the sides, she was everybody’s darling. This enabled her to influence decisions of all the family members. She was a powerful force to reckon with. Clad in a panty and a loose laced top, she too watched in awe at the great marvels of ‘Valliamma’. She waited for her turn. She wanted a toy car.  ‘Valliamma’ grasped her by the arm, flashed a smile and winked at her. This made her giggle and she looked really sweet that ‘Valliamma gave her a kiss. She then asked me to fetch a few ‘Vellakka’, which are very small tender coconuts. I immediately went to our coconut plantation to look for them and brought back a few. One ‘Vellakka’ each was poked on either side of a six inch ‘Erkile’ forming the wheel, then she took a broad mango leaf, folded one third portion with the ‘Erkile’ in it and stitched the leaf with another piece of ‘Erkile’. The other end of the leaf was tied with a jute twine, now the ‘Chakkada-Vandi’, a toy car, was ready for delivery. I was fascinated watching her pulling it nicely. All the children found her awesome as she was turning out different types of toys for the different children.

My younger brother Jacob and I were so fascinated by her feats, so we demanded an ‘Ola Panth’ and ‘Vanam’ @ Rocket; we were sure that she would make it for us.  She was very tired and requested us to get her a bottle of toddy to get her creative spirits back. Noticing the shocked expression on our faces, she told us that her brother ‘Oli’ Ousepachan used to give her toddy to drink occasionally during her visits to Kumbalam so it was nothing new. Unadulterated coconut beer was available on our premises those days as toddy was obtained from our own trees, collected by truthful toddy tappers. I could not visualize this ‘Valliamma’ of ours gulping down this country liquor! I substituted it with a large cup of ‘rice gruel mixed with ‘Pulissery’ curry. Thank God, it satisfied her. Once she was back in action, she plaited the ‘Ola’ in such a way that it became a hexagonal ‘Ola Panth’, all in a matter of five minutes and she threw it at me. In no time she pocked a lengthy ‘Erkil’ into a ‘Vellakka’ (a very tiny coconut) and the ‘Vanom’ (rocket) was ready. She gave it a test run which was successful; it went up to fifty feet. We were so happy and I gave her a tight kiss. She responded, “Naughty Boy!”

Valiamma’ asked me to fetch her areca palm leaf from the plantation. I was wondering what she was going to make for me, She cut off the sub leaves and asked me to sit on the ‘Pala’, the base portion of areca palm leaf, and she and Thressiamma ‘Pengal’, my elder sister were getting ready to pull me. She was only eight years old. She was wearing a long skirt and blouse. Her hair parted in the center was put into a long, neat and gleaming braid. It reached right up to her bottoms. She was clutching her long pleated and printed green skirt with one hand to avert trailing its edges in the mud. She sported a broad smile showing all her teeth out. She, along with all the other siblings went around Valliamma singing out   with the chorus ‘‘Eli…Ela..’,Eli…Ela..’. That was a wonderful experience. I would not forget my Mariamma ‘Valliamma’, she was an endearing personality!

Times were so serene and peaceful then. There was so much of time to spare and laze around. In the afternoons we spread a ‘Metha Thazha Paya’, a silky mat made of leaves of ‘Kaitha’, on the verandah overlooking the backwater to loll and to take a nap; the cool breeze from the Vembanad Kayal’ was a natural soother to the afternoon heat. During my muddled sleep, I listened to the door swinging back and forth in the afternoon breeze. Suddenly a strong wind arrived and banged the window and the door opened with a moan. The bang and the moan awakened us. We had another grandaunt, Thressiakutty ‘Valliamma’, Chembalamsseril, who used to come often to visit her elder sister, Mariamma ‘Valliamma’, and us, also arrived. They used to sit around to chat for a long time. They used to be joined in by Ely, who was their playmate. In spite of Ely Puthezhath’s marriage with Jacob Karimpurath, the ‘Valliammas’ did not allow her to go to her husband’s house at Kadavanthara as they could not bear the thought of getting separated from their childhood friend. My great grandfather forced her husband to stay in Puthezhath, which was Ely’s ancestral house. Ely was also very fond of them. All the three old ladies wore ‘Mekka Mothiram’, a big round gold ornament wore on top end of their ear lobes, the lower portion was slit and made to hang, which they believed enhanced their beauty. Ely used to pamper both ‘Valliammas’ with ‘Murukkan’. Ely was busy pounding with a club shaped pestle to powder the betel leaves, which were brushed with Calcium hydroxide, the areca-nut pieces with a dash of tobacco in a granite mortar, which is supposed to have a slight intoxicating effect. They were often seen gabbing and gossiping over their ‘Muruks’ and spitting the juice of the pan into the ‘Kolambi’, a brass vessel used for spitting; Those days lip-stick and mouth refreshners were unheard of. ‘Murukkan’ not only refreshed their mouth but also made their lips red and attractive. Ely used to be abreast of all the updates in the village and she used to keep them informed of the latest events, marriages, deaths, ‘Ammaiamma Poru’, mother-in-law’s dirty fight against daughter-in-law, small pox toll, and chicken-pox, arrival of a new parish priest and about new films, and latest ‘Kavani’. They also used to admire my ‘Ammachi’s elegant ‘Njorinja Mundu’. I too was fascinated by it. I used to help her make the twenty two folds on the ‘Mundu’ which was ironed and then rounded up. It was then kept under the pillow for setting it. On Sundays, it used to be taken out and worn in such a way that the folded portion covers her waist down ward when she goes to church. Another rare sight to behold those days, was old ladies wearing ‘Mekkamothirams’, which was a reachable toy for us children, the more we touched it and pulled it they used to get very irritated with us. My ‘Ammachi’ and her generation of ladies never wore ‘Mekkamothiram’ on their ears because they felt it had gone out of fashion. But ladies belonging to Latin community continued the ‘Mekkamothiram’ for one more generation. I have noticed that ‘Ammachi’, sometimes joined the elderly ladies and aired out her view-points, which they appreciated. Although ‘Ammachi’ indulged in harmless small time conversations, she preferred reading books and journals.  
           
After the afternoon nap when we children forced the elders to join us outside for some game, elders used to dissuade us and teach us indoor games instead as the heat of the sun stays on till late evening. The sunlight and shadows of Payal Mango leaves were dancing on the courtyard and the verandah. Ely had a game called Pada Poru. It was almost similar to the game of “Chinese Checkers” and “Chess”. These games are known to keep the brain active and to help in keeping Alzheimer’s disease at bay among the aged people. The board has a total of five main columns out of which one was at the center and the remaining four are on its sides. The columns were further sub-divided into six smaller columns. Any two objects which have a different colour, size or shape could be used as coins for movement. Two individuals or two groups could compete with each other. The movement of the coins would be in a straight line except where there was an option ‘to cut and remove’ the opposite parties coin. The movements are made by obtaining points with ‘Pakida’. It has an elongated hexagonal body almost three inches in length. Point markings 1 to 6 were engraved on six faces of ‘Pakida’. When this ‘Pakida’ was shaken and thrown down on the floor, if No.1 is displayed that person could start the game; all the others would have to wait until they too get No. 1 when the ‘Pakida’ was thrown down. After getting an entry the coins were moved forward according to one’s shrewdness and the game concluded by cutting and reaching the last portion of the enemy column. The movement was somewhat similar to Chess game.

Kallu Kali was another ladies game, which they were very   fond of. It could be played with pebbles as well as ‘Kavadi’, Cowri shells.

The ‘Unjal’, swing, was another popular pass time in which Mariamma ‘Valliamma’ took an active participation. Appachan instructed Thommachan Kelanthara, a defted worker, to put up a sturdy swing in the shade on the branch of the huge Vella-Sunkiri mango tree. Whilst swinging the wind rattled the tree branches and rustled the leaves. It ruffled our hair too. The to-and-fro swing, holding tightly to the ropes and leaping forward was exhilarating. We used to compete with each other to swing higher. ‘Valliamma’ joined in the competition by doing her bit, by pushing us to the greatest levels possible by her and it was such an enthralling experience. In return, Jacob and I would very fondly push her swing so that she enjoys the gentle sway.

That day, the sun was already low, but the heat persisted. Not a leaf stirred. Mariamma ‘Valliamma,’ asked us to join her in the pond; we knew she was a very good swimmer too. She used to jump into the pond in our compound along with us. Although she was an elderly person she used to forget her age when she was with us. Our baths were so lively in the ponds as we jumped around and stirred the water so much so that by the time we finished, all the dirt from bottom of pond would surface and it was next to impossible for anybody to take a dip. A punishment for me was assured. Nevertheless, I would not think of foregoing those lovely memorable moments with ‘Valliamma’. Her warmth, real and genuine, was always cherished by us.

When Mariamma ‘Valliamma’ was in a mood to narrate fascinating stories, we children used to squat around her. She used to tell us a lot of stories about our ancestor Nambuthiris, ‘Oli’ Ousepachan and his brother John alias Lonan. I remember a very interesting story about their adventure with a crocodile when they went to bathe in the backwaters. Those days the backwaters were infested with crocodiles; one small crocodile caught hold of John @ Lonan while he was bathing. He caught it with his right hand and held on to it tightly; he then called his brother Joseph @ Ousepachan and asked him to bring his dagger to kill the crocodile. Later they chopped it up and feasted on it. I told her it was difficult to believe the story. She said people were healthier then and they might be good at ‘Kalari’, a martial art. I pondered a moment and felt that she could be correct because I had seen ‘Valliachachan’, my maternal grandfather, confronting a bull, which tried to gore at him. He daringly caught hold of one of his horns and put a rein on his nose the same day. I will not hesitate to confirm that the grandparents and great grandparents of this island were a much healthier lot than the present generation.

Another day ‘Valliamma’ narrated the story of His Highness Shri. Sakthan Thampuran. In olden times, about 150 years back, her ‘Nambuthiri’ ancestors had a large number of warriors at their beck and call. He used to even provide warriors who were well versed in ‘Kalari-payattu’ to the Cochin Royal Family. He possessed a few ‘Chundan-Vallom’ and ‘Odi-Vanchi’, swift and fancy vessels, of his own. Jacob and I were thrilled to hear about our great ancestors and her brother Xavier who kept the same tradition of that ancestor. He inherited a Blunderbuss single barrel muzzle loading gun from one of his great ancestors and was a good hunter. Xavier had married a lady, from Valiaparambil, Vaikom. Unfortunately he had a premature death. His widow remarried into a family in Kanjirappally. On his death my grandfather, Oli Ousepachan gave the gun to his nephew Xavier Master, Chembalamsseril, his sister’s son. Later it was returned to ‘Appachan’ (my father), and he too kept the tradition of being a good hunter.

Yet another day she said, “Sakthan Thampuran who was the Kochi Raja, asked the Oli Nambuthiri whether there were any defted young men in ‘Kalari-Payatu’ available in Mattakkal ‘Kalari,’ a military training school at Kumbalam. He wanted to engage them for his personal security. Oli Nambuthiri had confidence in Balakrishna Panicker of Thandasseril and sent him for the test and gave him necessary clues and advice. Raja himself was present while testing his deftness in ‘Kalari-payattu’ by asking him to cut a banana plant. Balakrihna Panicker was so shrewd that he expected some hard substance inserted into the banana plant. Therefore, he chopped the plant with his sword in full force and strength and cut it into two. And he was appointed as his chief security officer. Balakrishna Panicker said to Oli Nambuthiri, “I thought it was an iron bar but it was only a copper rod that was inserted, and therefore, I exceeded my force and my leg was bruised while cutting.” Later he became Capithan Balakrishna Panicker.

Mariamma ‘Valliamma’ continued the story of the Kochi Raja. Then Security Chief of Raja of Cochin, Cappithan Balakrishna Panicker of Thandaasseril family at Kumbalam, a great warrior, was very close to our family. His Highness Sakthan Thampuran, Raja of Kochi was furious with Devarasa Kini, one of the trustees of Tirumala Devasom and a wholesale merchant in cloth, who failed to send sugar to make ‘Payasom’, a desert given after lunch, for the birth day celebration of his ‘Elayamma’, Mother’s younger sister. He, therefore, ordered Cappithan Balakrishna Panicker, to slay him and he wanted to look at Kini’s head as ‘Kani’, the first sight in the morning, the next day. The ‘Cappithan’ and his warriors who were well versed in ‘Kalari-Payattu’, a martial art, and ‘Hathayoga’ who had a special skill of ingesting or hiding a short sword / dagger inside the oesophagus, went in an ‘Odi-Vanchi’ to Kini’s, cloth shop at Mattancherry to buy ‘Veerali Putt’, a dark red silky cloth. The employees greeted the ‘Cappithan’ formally and sent him upstairs to meet Kini, who was on the first floor. He welcomed the ‘Cappithan’ and showed the ‘Veerali Putt’. Then the ‘Capithan’ pulled out the dagger from his gullet and swiped it across Kini’s throat; his head was wrapped in ‘Veerali Putt’ and returned to the royal palace, where he hanged it in front of the ‘Thampuran’s bed room as  the ‘Kani’ as desired. The ‘Capithan’ was such a shrewd and efficient fellow that His Highness was very pleased with him. As always, the ‘Raja’, King, trusted him.

Mariamma ‘Valiamma’ asked me, one day, to narrate an event which brought about severe physical pain or agony, which was still fresh in my mind. I remember telling her about the ‘Kari Vandu’, a big b;ack Bee, which hovers on the pea, banana and other fruiting flowers to suck honey. I used to watch this insect very closely. Its body is normally full of pollen, and therefore its legs look yellow. The ‘Moo…’ humming it emits when it flaps its wings signals its presence around. One day I gazed at it entering a small hole made by it on the ‘Eetta’, a fragile and short variety of bamboo, sticks in the kitchen veranda which were used to clean the cobwebs.  As soon as the ‘Kari Vandu’ entered the hole I closed the hole tightly with my palm in an attempt to catch it. Although I felt it sting me but I was determined to get it so I did not let go till I was forced to remove my hand after the next couple of stings. The pain was more severe than I could bear. It was then that I realized the heights to which these agonizing moments could take you to.

After Mariamma ‘Valliamma’s  nap, I gave her a piece of cake and a few ripe ‘Njalipoovan’ fruits and persuaded her to join us for a story telling session. She started to narrate the story of her ancestors. She told us that her great grandfather had a lot of ‘Aana’, elephants. He later realized that it was a burden to rear them as large quantities of coconut palms, Choonda palms and bamboo were needed for its daily food, moreover there were no good mahouts to manage these animals; as a result they became a liability and an encumbrance. To find a solution to this problem, grandfather approached a magician and with his help the elephants were reduced in their size and put into very tiny pits around the house. They were made non-vegetarians and thereafter they moved backwards only. We, children, asked her, “If she could show a few of them as we suspected it to be a humbug.” Undeterred by this, she pointed out to a few pits around the Mana. I was asked to dig into the pits and look for these tiny grey creatures. I found one; it was a ‘Kuzhi-ana,’ a small insect which has a proboscis like the trunk of an elephant. It feeds on ants and other small insects. The children laughed their heads off. She was so hilarious!

One afternoon, ‘Valliamma’ woke up after her nap and looked cheerful. Mani ‘Ammoomma’, who was a local midwife, came to pay her respects to ‘Valliamma’. She gave me glances of enquiry whether she could meet ‘Valliamma,’ and she would like a word with her. I permitted her to go and meet her. I pinned my eyes on her. Valliamma’ gave her a subtle smile. She prattled endlessly with ‘Valliamma’, who cocked her quizzical eyebrows at Mani and listened. Mani yawned, stretched her hands and then sat down on the steps. ‘Valliamma’ gave her a few coins. Mani, in her early fifties, was a well-built, striking elderly woman with fair complexion and had attractive features. She never bothered to cover her contours of her body with any clothing as the other women of her age did in those days. Nobody found anything wrong or detestable in her attire, a dhoti alone was used to cover her body below the navel. Those days it was habitual for the women to deliver only at home and not in the hospitals. Ladies, generally, didn’t go to a hospital for delivery as they preferred the home atmosphere to the dirty surroundings of a hospital. Whenever, an emergency occurred a doctor would be brought from the Kunjalu’s hospital or General Hospital at Ernakulam. Mani was an able mid-wife who helped ‘Valliamma’, ‘Ammachi’ and other ladies of our household with their deliveries and post natal care for both the new born and the mother. She used to come often and have ‘Kanji’, rice gruel, with whatever curries that was available in the kitchen, as she was often hungry. They were poor people around, who just about had one meal a day. I have seen other women too on my Island and also in places like Manjeri, where the ‘Kadar’ women did not cover their upper-parts. What stood out were the stone chains that adorned their necks. When she left I asked ‘Valliamma’, “Why Mani ‘Amooma’ did not cover the upper parts of her body?” She told us, “Both men and women including the rulers never used to cover the upper parts of their body; more because of the humid tropical climate. Even the Maharani and the ladies of Brahmin community of this country started to cover their upper parts of their body only after the arrival of the Portuguese. Later Nair women too were allowed to do so. Sewing machines were invented during the first Industrial Revolution (1790) to decrease the amount of manual sewing work performed in the garment industry. The mechanized sewing replaced handstiching and gave momentum to the process of stitching thereby saving time. It was the British, who brought sewing machines to Kerala during the beginning of the 20th century. The styles of stiching evolved thereafter. Clothing styles were strictly regulated by class and gender status in the social hierarchy. The awareness of the ideas of equality and freedom that cropped up during the French Revolution (1789) prompted the people in the lower social scale to demand for varied privileges enjoyed by the upper caste communities. The ‘Chennon’, Shannar women of Travancore raised their voice against the rulers to give them “a right to wear a breast-cloth.” I remembered ‘Valliammachi’, my maternal grandmother at Muttuchira in Kottayam, narrating an incident where these Shanar women demonstrated their protest by wearing a ‘Rouka’, breast-cloth, violating the norms and taking a protest march through the main street at Tirunakkara in Kottayam for their right to wear a breast-cloth. But when the procession reached Tirunakkara Junction, the women agitators could not bear the stare of the spectators; they were not used to wearing these clothes before and therefore they tore  up the ‘Roukas’ -  the upper garment which  they wore and continued their  protest march. Col. Munro, who was the ‘Diwan,’ supported the cause. Later, His Highness Anizham Tirunal Maharaja, Marthanda Varma issued a Royal Proclamation in 1858, abolishing all restrictions in the matter of the covering of the upper parts of the body of the Shanar or Chennon women.

I am aware that each society has certain unwritten norms that define beauty. Tightly laced clothing on small waisted women is admired as attractive, elegant and graceful in most countries. But I believe that clothing should be according to the comfort, convenience and taste of an individual. Every individual has the right to dress in the way he or she wishes. However, nowadays, the media and the market play a significant role in making that choice for people.

Mariamma ‘Valliamma’ asked us, “Have you heard of Ayyankali (1863–1941). He was an illiterate like other Dalits at that time but he was a dynamic leader of the native Dalit people who were treated as the “untouchables.” He fought against discriminations and pioneered many reforms to improve the lives of the Dalits. He organized the Dalits and fought for their right to walk along public roads; the right to cover upper parts of the body of Dalit women in public places. He was in the forefront of movements against "Manusmrithi" especially the colour system and casteism. He passed through the public roads of Venganoor on a bullock cart banned for the Dalits. Ayyankali demanded the right for Dalit children to study in schools. He started a school to teach Dalit children at Venganoor. In 1907, he called for boycotting agricultural work raising certain demands. His demands included (a) stoppage of the practice of serving tea to the Dalits in coconut shells unlike the others who drank tea in glasses or cups; (b) right to education for Dalit children; (c) resting time for workers during work hours; and (d) replacement of the system of wages in-kind by payment of cash. He was the first labour leader from India.

The significance of Ayyankali lies in the fact that he could spearhead a struggle for human rights of the untouchables raising demands which found expressions in international human rights documents well before their adoption. He pioneered a movement for democratizing public places and asserting the rights of workers even before the formation of any workers organization in Kerala. In recognition of his leadership and services, Ayyankali was later nominated to the assembly of Travancore, namely, Sri Moolam Legislative Assembly in 1910. In his efforts Ayyankali also received the support of his great contemporaries Sree Narayana Guru and other social reformers. He could gather support for his cause even from the members of the upper caste community as well as some prominent landlords who were members of Praja Sabha. By 1900, Dalits were given the freedom to walk on public roads, and, by 1914, Dalit children were allowed to join schools. Dalit women were allowed to cover their nakedness in public through his efforts.  It is significant to be remembered that he achieved these before the Russian Revolution in 1917. In 1937 he was praised by Mahatma Gandhi when he visited Venganoor, Ayyankali's home town. In April 1971, during my maiden visit to Trivandrum the capital city of Kerala, I visited the site of the statue of Ayyankali at Kowdiar Square, in Trivandrum  and paid my respects to the departed leader, one of the great sons of India, like Mahtma Gandhi.

One afternoon I reminded Mariamma ‘Valliamma about her promise to tell us about great men and other movements that made drastic changes in the society. She told us that there were great sages like Buddha and Mahavira who founded Budhism and Jainism respectively following the path of non-violence; great emperors like Emperor Asoka, who abdicated his throne for the wars and atrocities done by him; Mughal Emperor Akbar, who married a Rajput lady and created a new religion namely “Din-ilahi. She also talked about great leaders like Bal Gangadhar Tilak, Gokhale, Subhash Chandra Bose, Mahatma Gandhi, who fought for the freedom and independence of our country; Sardar Patel, who made possible a union of the states called India / Bharath with his iron hand; Rajaram Mohan Roy, Sree Narayana Guru, Sahodharan Ayyappan, Pandit Karuppan and other social reformers, who raised their voice against social inequalities, led movements and agitations and obtained the right to use public roads on the sides of temples, even entry into temples and for the abolition of untouchability. They were all great sons of this country. I was deeply hurt by her stories. My heart empathized with them and I resolved to do something for the betterment of the lower classes and the down-trodden in our society. She further told us that Xavier Master, her nephew, who was a popular English and History teacher of Sacred Heart School at Thevara, was well versed in the evils faced by our society which created a chasm between the higher and lower classes. She said that if he could be contacted, he would share his treasure of knowledge and information with us.  

One day Mariamma ‘Valliamma’, asked us, “If we knew to climb trees like our grandfather, Oli Ousepachan.” He used to climb trees to get her and her sister good mangoes, guavas and cashew apples. I replied that Jacob and I too keep up the tradition; we may even be better than our grandfather in performing this feat of climbing trees. To prove the point, both Jacob and I climbed the tree and plucked a few cashew apples. We shared the fruits with all present and kept only the nuts to play a game with ‘Valliamma’.

Scars speak more eloquently the agonizing stories which are attached to them. Mariamma ‘Valliamma’ noted a long reddish-brown scar on my right thigh caused by a severe beating. She drew me near her; grasped my chin with her fingers, and she slowly and tenderly caressed my face and hugged me tenderly and inquired, “Who did it and what was the reason?” I told her that Jacob and I used to climb the cashew, guava and all other fruit trees quite often as we could not resist the ripe guava, rose-apple and cashew apple which were so delicious. I was very vigilant before climbing as I made sure that not even one of the branches snapped. In case it did, I found another one which would be there to hang on to. I pointed out to the cashew tree, which had a height of thirty feet. One day we were on the guava tree, which was much shorter than the Cashew tree which I had pointed out to her, enjoying a delicious ripe guava. It was then that ‘Appachan’ noticed us and asked us to get down from the tree. He was so furious, his anger rose like a flaming fire. He showed his disapproval on my thigh, Blood was trickling through the bruise. I fell on my bed, buried my head under the pillow, and cried. Jacob also got a beating. I had no complaint against ‘Appachan’ for inflicting injury on me and the scar left behind by that. My serious complaint was that he asked Ayyappan to cut off the big guava tree. This was a mental shock and it pained me. The loss was irreparable; my guava tree was lost forever. I noticed the reaction on her face; she caressed the scars and kissed it. She came with us to inspect the site of the slaughtered tree. I showed her the tree stump. She took off her gold-rimmed eyeglasses; cleaned it; rubbed her eyes; put them back to closely scrutinise the stump. Patting me on my shoulder and comforting me, she said, “The tree is still alive.” As she gazed into my eyes I felt the sincerity in her sublime words which was arresting. She looked to the North-eastern sky, the abode of God Almighty and prayed to Him to regenerate the plant. Then she said, “God had given her assurance,” she further told us, “Since that was summer season you should have to water it every morning and evening, you will see one of the wonders of God.” Jacob couldn’t make heads or tails of all this, he sighed. However he too prayed each day while watering. A week after I noticed something protruding out on the stem. Immediately, I mentioned it to ‘Valliamma’, she came with us to the site, She raised her eye brows and said, “God heard your prayer, thank and praise God Almighty, the one and only eternal God, whose power created and controls the cosmos.” You could blindly trust him. Now the buds have started protruding out, in a few weeks time it will unfurl the green leaves and within a period of three years you could see the same old tree.

We used to wonder what are all the books she read to impart such good information and narrate such interesting stories to us.  She told us that the Veda Pathasala was closed subsequent to the conversion of Oli Nambuthiri into Christianity. Therefore, an ‘Asan’ a teacher, used to come and sit in our ‘Pumukham’, a bower to enjoy the breeze and solitude. It was here that he sat and taught us and our playmates the ‘Aksharam’ (letters), Vakyareethi, (sentences) ‘Vyakaranam, ‘Amarakosam’, (Malayalam grammer), and ‘Sidharoopam’ (Sanskrit grammer).  A little of Ayurveda was taught to them. The ‘Pancha Granthi’, five books, are still somewhere in the granary. Then she started reciting a ‘Sanskrit Sloka’: -

“Sambu Falani Pakwani
Kabi Kanbika-Sakhabya         
 Pathanthi Vimale Jale
Gulu Gulu Gugulu”.

It means that “the monkeys jumped on the ‘Atti’, Ficus racemona, tree and its branches to gather the figs which fell into the water with a sound “Gulu Gulu, Gulgulu.”

In olden times, the grand-parents of our Island had a lot of leisure time to conduct competitions in alphabetical songs in Sanskrit and Malayalam languages. There were competitions in schools as well. The grand-parents or a veteran teacher at school would moderate such competitions. The modus operandi was like this: one individual or a group/s of student/s on one side would recite a meaningful stanza from a poem and their opponent/s or group/s had sixty seconds to reply with another stanza from a poem with the same letter that ended by the former individual/s or group. The children used to memorize a lot of such meaningful stanzas or short poems which they used as a quick repartee. It was amazing to watch and listen to such dramatic mental exercises.  They even opened new horizons for children.

After each vacation the departure with Mariamma ‘Valiamma’ was painful. In a lonely moment, recalled and replayed my conversations, interactions and fond memories over and over again in my head. This gave me an instant joy. Every moment with her was lively and entertaining. She promised us more fun and games for the following vacation. We loved her so much and looked forward to being with her to spend yet another fun-filled vacation. Little did we realize that it was the last one we had with her. She was gone forever leaving behind only the fond memories which we cherished.


Excerpts from

MEMOIRS

An autobiography
by
Joseph J. Thayamkeril
Lawyer, Kochi, Kerala, India.
josephjthayamkeril.blogspot.com
josephjthayamkeril@google.com

Friday, 1 January 2016

REMINISCENCE ABOUT MY GRANDFATHER


Balakrishnan Master of Thandasseril (80) used to elegantly wear an impeccably white and pressed dhoti and shirt whenever he moved out of the house. He vividly remembers my grandfather. He recalled my grandfather and said, “Oli Ousepachan used to get information in advance about events; many a time, he personally intervened to sort out issues and his decision was always final. He was impartial. No one dared to question his prudence, fairness and decision.” All the same, “Oli Ousepachan maintained a very healthy relationship with all the Islanders and he never discriminated them on any grounds whatsoever. He had a very cordial relationship with the ‘Nair Madambis’. Balakrishnan Master also added, “Your grandfather used to send baskets full of varied snacks to Thandasseril for the marriage of his young uncles and aunts. The aroma and tastes of those snacks still linger.”

Sarojini, (84), the daughter of Lakshmykutty of Chennom-Veedu-South narrated to me that the Oli ‘Kayaloram’, shore, was occupied by the British military camp. The military troops used to conduct parades and mock wars even late into the evenings. During the night patrol of the area Sarojini, who was then a 14 year old girl, used to see men in uniforms near her house. She was very scared of them. She would run inside the house and keep the doors closed. She had goosebumps when she recalled and told me about those scaring events. She said that on a particular day her father did not return after work. She gathered he was taken into custody by the military people camping on our Island.  As advised by her relations she and her mother approached Oli Ousepachan. Immediately he sorted out the matter with British Officers and he was released from their custody. (I remember Sarojini’s husband Narayanan Nair.  He was popular for making snacks like “Gilebi, Vada, and Neyyappam.” Sarojini’s uncle Sankara Menon built their tharawad house, which had independent rooms for each woman and their children.  Later that big house was demolished after partition.)

Ollarikkat Sreedhara Kaimal (Mynapilly,) (85), recollected, “Oli Ousepachan used to attend weddings at his house and he was familiar with him. He told me, “With great reluctance, I approached him for some financial help. Without any hesitation he gave a hundred rupee note. Those days such big notes were very rare.”

Raghavan Chakkalaparampil, (87), an elegantly dressed person, told me that he was the treasurer of Sanmarga Pradeepa Sabha (SPS) in 1996. The SPS property originally in the possession and enjymentof Atuvallikkavu Mana. He said, “People threw waste fish and waste meat and bones into the courtyards of the Manas, knowing that they were pure vegetarians only in order to to scare the inmates and disturb their ladies.” When the Nambuthiris fled, it was occupied by the Konkinis. Ninety years back, it was Naduvamnuri Rama Kaimal, who assigned the lhe leasehold right in that property to SPS. It was during his period as treasurer, that   the temple was reconstructed.  Subramonian is the main deity.  Durga Devi, Sasthavu, Ganapathy, Bhuvaneswari are the other deities. He said that eighty years back Sree Narayana Guru wearing a ‘Methiyadi’, a wooden shoe with a needle to grip worn by Brahmins, visited the small temple.” He further said, “Your grandfather, Oli Ousepachan was revered by all the communities. ‘DIM PANTHEERAYIRAM’, (an expression he often uttered to convince people,) your grandfather would see the matter is settled amicably. His word was taken as the last word.”

Velappan (81), Paruruthil recollects, “Appachan was tutored by Ayyappan “Asan,” teacher.  He and Krishnankutty Vallathithara were permitted to attend the same classes with your father, and other Nair boys and girls too used to attend the same class.” 

Joseph Kannamkeril (91), a former Tahsildar in the revenue department of the State of Kerala, spoke very highly of my grandfather. He said, “Oli Ousepachan was a tall and well built person. He was a gentleman in all respects.  He was compassionate and had great concern for the poor. He was the last ‘Desavazhi’ of Kumbalam.” Joseph Kannamkeril, a native of Kumbalanghi married Annamkutty Palliparambil. Her family was at Venduruthy. Their family properties were acquired by the central government for setting up the Naval Base.  Therefore they migrated to Kumbalam Island. When NH-47 opened for traffic, they   along with their children, Thampi, Francis and Babu settled in their properties at Matavana in Kumbalam Village.


Ayyappan Thachankattu (more than 80 years old in 1960s) and his wife Cheria were the oldest among our labourers. They used to call ‘Appachan’ as ‘Thambran;’ ‘Ammachi’ as ‘Thambratty.’ Jacob and I were addressed as ‘Thambai’. I remember him telling me, “Thambaiyute Muthumuthachan,’ your great grandfather, who was the ‘Desavazhi’, bought my grandfather and all other labourers in Kumbalam Village from Pollachi Market, (which is a border town in Tamilnadu State) and for whom he even found suitable mates from the same market. He brought them to Kumbalam and looked after them very well. A small portion of the wet lands on his properties were elevated to form ‘Tharas’, drained land, on which they erected huts to live in.” He was proud of my ancestors. Emptying a glass of water at one go, he added, “Nobody dared to touch us, we belonged to Oli Ousepachan, our ‘Thamar’, (in Tamil language it means “owner.” Cheria, his wife, nodded endorsing his statement. I gazed his eyes moistened with tears of affection. So loyal were these labourers.


Excerpts from

MEMOIRS

An autobiography
by
Joseph J. Thayamkeril
Lawyer, Kochi, Kerala, India.
josephjthayamkeril.blogspot.com
josephjthayamkeril@google.com